广州翻译公司(粤神翻译)为企业提供全方位的翻译解决方案
在全球经济一体化的大环境下,对于任何想要“引进来、走出去”的企业,语言与资料的本地化与一致性都显得尤为重要。在中国,伴随着入世...

中华人民共和国国家笔译标准
广州翻译公司-粤神翻译摘录
本标准是根据翻译服务工作的具体特点,以 2000 版 GB/T 19000/ISO 9000 质量标准体系为指引,参考德国 DIN2345 标准, 以规范行业行为,提高翻译服务质量,更好地为顾客服务。

中华人民共和国国家翻译口译标准
广州翻译公司-粤神翻译摘录
1 目的
为了规范全国翻译服务企业协作网成员单位的现场口译服务质量,同时考虑到现场口译的特殊性,特制订本标准。 本标准为推荐使用标准。

2 适用范围
本标准仅适用于《全国翻译企业协作网》的各成员企业。

3 定义
本标准所述的现场口译,仅指工程建设、技术交流、技术和工艺引进、工业设备引进等涉外工程项目建设从立项至结全过程中的各类口译,属工程技术类口译范畴。

4 现场口译服务质量是译员综合素质的体现,评判现场口译的服务质量,首先要确认译员的资质和素质。

关于我们

       广州粤神翻译公司是一家专业技术领先、服务范围广的高端广州翻译公司,前身“粤神外语专业翻译中心”于1998年3月设立,服务于各政府机构、翻译公司,随着业务需求与范围不断壮大,公司正式成立广州粤神翻译有限公司。并是2010年亚运会首家提供技术翻译服务的权威机构,承担亚运会建筑工程项目、亚组委宣传资料等专业翻译。专业提供英语翻译、韩语翻译、日语翻译、德语翻译、法语翻译......

 
脚注信息
版权所有 Copyright(C)2009-2010 广州粤神翻译有限公司

pk10赛车计划群 yunyinqinhang.com

友情链接:大发彩神争霸app下载 北京10pk赛车直播 北京pk10冠军大小计划 大地三分彩开奖时间 急速赛车必中规律
免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!
备案号


自定内容